• Öcalan’dan Rıza Altun’un Annesi İçin Tam Sayfa Başsağlığı İlanı
    Öcalan’dan Rıza Altun’un Annesi İçin T
  • Ulu Cami Meydanı’nda bir Ramazan akşamı
    Ulu Cami Meydanı’nda bir Ramazan akşamı
  • Diyarbakır bayrama hazır
    Diyarbakır bayrama hazır
  • Diyarbakır Büyükşehir`den Rojava’ya destek
    Diyarbakır Büyükşehir`den Rojava’ya destek
  • Selahattin Demirtaş: Türkiye’deki en büyük tehlike bölücülük
    Selahattin Demirtaş: Türkiye’deki en büyük t
  • Hasan Nasrallah: “İsrail Gazze’de yenildi”
    Hasan Nasrallah: “İsrail Gazze’de yenildi
  • ‘Kürtler ABD’den silah istiyor’
    ‘Kürtler ABD’den silah istiyor’
  • Musul’a takviye Peşmerge birlikleri gönderildi
    Musul’a takviye Peşmerge birlikleri gönderildi
  • Midyat’ta ‘yeryüzü iftar sofrası’ kuruldu
    Midyat’ta ‘yeryüzü iftar sofrası’ kuru
  • Demirtaş Yoğurtçu Parkı Forumu’nda
    Demirtaş Yoğurtçu Parkı Forumu’nda
Kürtçe Aşk Sözleri Ve Anlamları Kürtçe Sevgi Sözleri, Kürtçe Sevgi Mesajları
Kürtçe Aşk Sözleri Ve Anlamları Kürtçe Sevgi Sözleri, Kürtçe Sevgi Mesajları
Kürtçe aşk sözleri ve türkçeleri, Kürtçe aşk sözleri ve anlamları nedir, Kürtçe aşk sözleri ve türkçe anlamları Kürtce Türkce Sevgi Sözleri – Kürtce Seni Seviyorum – Kürtce Ask Sözleri –...
2 Nisan 2013 17:16
Font1 Font2 Font3 Font4
ss

Kürtçe aşk sözleri ve türkçeleri,

Kürtçe aşk sözleri ve anlamları nedir,

Kürtçe aşk sözleri ve türkçe anlamları

Kürtce Türkce Sevgi Sözleri – Kürtce Seni Seviyorum – Kürtce Ask Sözleri – Türkce Kürtce Ask Sözleri – Murat Kücükavci Asiqe Temme sözleri – kürtçe seni seviyorum ne demek – yaramin sözleri

KÜRTÇE

Xweşike

Spi boz e deste / Wek ezman e çave we

Ji bo min e strane we / gul vedibe di zimane we

Nabeje le nabeje ji min hezdike

Hezdike ji min nabeje, fedidike

Xweşike ax xweşike, ji min hezbike rojeke

Keçike ax keçike, şuna te bu vedeke

Ewre spi deste we

Reşe tari pore we

Heyrana bedewa we

Wek spinder bejna we

TÜRKÇE

GUZEL

Beyaz bozdur eli, gökyüzü gibidir gözü

Benim içindir şarkısı, gül açar dilinde

Söylemiyor ama beni seviyor

Seviyor beni söylemiyor, utanıyor

Güzel ah güzel, beni bir gün sev

Kız ah kız, yerin burası oldu

Bulut beyazdır eli,

Güzelliğine hayranım

Selvi gibidir boyu

———————————————-

KÜRTÇE

Jana Dile Min

Diwaroja min tune ye

Çend sal bü dive tu were

Dilketirin min dikuje

Di qedere min de tu heye, off

Bete sebra min naye

Bete xewa min naye

Jite silavek naye

Nakemin live dinyaye

Jana dile min deryaye

Bete jiyan tim windaye

Bajar ji derde min xerabe

Ez bimrim ji bo te hejaye

TÜRKÇE

YUREGİMİN ACISI

Geleceğim yok ( günlerimin arkası yok)

Kaç yol oldu, gelmem gerek

Aşık olmak beni öldürür

Kaderimde sen varsın of

Sensiz sabrım gelmez

Sensiz uykum gelmez

Senden bir selam gelmez

Gülmem bu dünyada

Yüreğimin acısı denizdir

Sensiz yaşam hep kayıptır

Şehir derdimden haraptır

Senin için ölmeye değer

———————————————-

KÜRTÇE

Welate Min

Dibejin ku zor e diltezin ji bo welat

Tu car xelasnabe ev çiroke şewat

Ez bibinim bi çare xwe carkedin welate xwe

Ez bibinim bajare xwe newal ü çiyayen xwe

Welate min, ax pir düre, welate m ikerba dile min

Ax welate min, ax welate min

Pir dur e welate min

TÜRKÇE

VATANIM

Diyorlar ki zordur, vatan için yürek sızısı

Hiç bir zaman bitmez bu ateşli (acıklı) hikaye

Ben göreyim gözümle bir daha vatanımı

Ben göreyim şehrimi, vadi ve dağlarımı

Vatanım ah çok uzaktır, vatanım yürteğimin acısıdır

Ah vatanım, ah vatanım

Çok uzaktır vatanım

———————————————-

KÜRTÇE

Xanime

Xanime le xanime

Büka “mala vuro” bave mine

Çiçek a rewşadin e

Tu soz nedi yekidine

Xanime tu xanime

Tu çu bıske gulav dune

Keremke were rune

Agir deyne ser qelune

Xanime dinya dem e

Ne me derde ne me xeme

Ez aşiqe çavete me

Ez heyrana bejnate me

TÜRKÇE

HANIME

Hanime le hanime, babamın evine gelindir

Başka durumların çiçeği, sen başka birine söz verme

Hanıme sen hanımsın, biraz önce kilim sermeye gittin

Buyur gel otur, piponun üstüne ateş koy

Hanıme dünya kısa zamanlıdır, bana ne dert ne üzüntü

Ben gözlerinin aşığıyım, ben boyunun hayranıyım

Ne kadar da serzenişli bir hanımdır, gece ve gündüz evimizdedir

Onda bir kusur yok, sözleri bizim için olsun

———————————————-

KÜRTÇE

Te Ji Min Heznekir

Ji evinate ez bume din

Bi şev ü roj xemdikim

Tü nizane çi dijwar e

Ji bo te ez bardikim

Mirin hatiye bi xer hatiye

Li ber deri mevam e

Ez naqetim ji deste te

Te ber çave min çavete

Birnakim, debarnakim, ez bi janim oy

Teji min heznekir

Te min xerab kir

TÜRKÇE

BENI SEVMEDİN

Sevdandan deli oldum

Gece ve gündüz üzülüyorum

Sen bilmesin ne şiddetlidir

Senin için göç ediyorum

Ölüm gelir hoş gelir

Kapının önünde misafirdir

Ben kopamam ellerinden

Gözlerin gelir gözümün önüne

Unutmam, dyaynamam, acılıyım ben

Sen beni sevmedin

Beni harap ettin

———————————————-

KÜRTÇE

Lawo

Di bajaren dur de / Mezin dibe zaroyan wan

Heviyan wan heye / ji bo sibe ü beharen wan

Berdare jiyanen wan / kefxweş e her deme wan

Jin diherike of / Ji stranen wan

Çima tu mezinnebü / Lo heseno Lawo

Tu ne giha hevale xwe / Porzer e min Lawo

Lawo Dengek bide Lawo / Be te nabe Lawo

Lawo tu nebü ciwan / Deyate ne dit dilana te

Mene got: Ki zava?! / Rabe heseno Lawo

Prozere min Lawo / Dijwar e ev zordari

Emre te hin çarde sale / ji tere man gora tari

TÜRKÇE

OGUL

Uzak şehirlerde büyür onların çocukları

Umutları var yarınları ve baharları için

Bereketlidir yaşamları, keyiflidir her anları

Hayat akar of onların şarkılarından

Sen neden büyümedin Hasan Oğul

Arkadaşlarına ulaşamadın ( yetişemedin) sarı saçlı oğul

Oğul Bir ses ver oğul, bir göz aç oğul, sensiz olmaz oğul

Oğul, sen genç olmadın, annen göremedi düğününü

Biz diyemedik: Damat kim?! Kalk Hasan oğul

Sarı saçlım oğul, zordur ( şiddetlidir ölümün verdiği) bu esaret

Sen daha on dört yaşındasın, sana kaldı karanlık mezar

———————————————-

KÜRTÇE

Ax Le Kine

Ez ne kinim lele ne direjim way way

Wek rihanim lele pel direjim way way

Ez ne kinim lele ne hürekim way way

Ez ne kinim lele pel hürekim way way

Ax le kine lele malamine e way way

Ax le kine lele pel hürekim way way

Ez ne kinim lele ne mezinim way way

Wek rihanim lele pel mezinim way way

Ez nekinim lele ne biçükim way way

Ez ne kinim lele pel biçükim way way

TÜRKÇE

AH LE KISA

Ben en kısayım lele ne uzunum vay vay

Reyhan gibiyim lele uzun yapraklıyım vay vay

Ben ne kısayım lele ne ufağım vay vay

Reyhan gibiyim lel ufak yapraklıyım vay vay

Ah le kısa kız, evim barkımsın vay vay

Ah le kısa kız, ömrümsün vay vay

Ben ne kısayım lele, ne büyüğüm vay vay

Reyhan gibiyim lele büyük yapraklıyım vay vay

Ben ne kısayım lele ne küçüğüm vay vay

Reyhan gibiyim lel küçük yapraklıyım vay vay

———————————————-

KÜRTÇE

Serina Min

Min beriya xewe kiriye

Tu dernakeve ji bira min

Behna te min serxoşkiriye

Heviya min şerina min

Şerina min hewa welat e

Şerina min mizgin a azad e

Şerina min gotina şewat e

Min beriya welat kiriye

Dil nefi ye li her dere

Teneti min xerabkiriye

Penaberim şerina min

TÜRKÇE

SİRİNİM

Ben uykuyu özledim

Sen çıkmıyorsun aklımdan

Kokun beni sarhoş ediyor

Umudum şerinim

Şirinim vatan havasıdır

Şirinim özgürlük müjdesidir

Şirinim acıklı sözdür

Ben vatanı özledim

Yürek sürgündür her yerde

Yalnızlık beni harap etti

Mülteciyim şirinim

———————————————-

KÜRTÇE

Ez Ji Te Hezdikim

Her şev ü her sibeh

Her roj ü her sal

Min birya te kir ye

Ez wek pele payizade

Xanima min le xanima min le

Bela sere min le xezala min

Xanima min le xanima min le

Bela sere min xatuna min

Baran sere min xatuna min

Be denge dile min, brindar e

Ez ji te hezdikim tu nizan e

TÜRKÇE

SENI SEVIYORUM

Her gece ve her sabah

Her gün ve her yıl

Ben seni özledim

Sonbahar yaprağı gibi

Hanımın le hanımın le

Başımın belası le ceylanım

Hanımım le hanımım le

Başımın belası hatunum

Yağmur yavaş yavaş yağar

Sessizdir yüreğim, yaralıdır

————————————–

KÜRTÇE

Dera Sore

Dera sore bi Çüke / Dest bi hine ü neynuke

Par qiz bü, isal büke / Berxe, sebra mala mine

Dera sore mezin e / Dest bi hine ü bazin e

Par qiz bü, isal jin e / Berxe, sebra mala mine

Dera sore xerib e / Çaven we bi giri ye

Di gunde dür de pir bü ye / Berxe sebra mala mine

TÜRKÇE

SORENIN KILISESI

Sore’nin kilisesi küçüktür

Elleri ve tırnakları kınalıdır

Geçen yıl kızdı, bu yıl gelindir

Kuzusu, sabrı evimin

Sore’nin kilisesi büyüktür

Eli kınalı ve bileziklidir

Geçen yıl kızdı, bu yıl kadındır

Kuzusu, sabruı evimin

Sore’nin kilisesi yabancıdır

Gözleri hep yaşlıdır

Uzak köyde yaşlandı

Kuzusu, sabrı evimin

—————————————

KÜRTÇE

Stranen Xwe Beje

Min dit deste te / Di nav deste zilameke

Dile min pir bi jan e / Ji bo min xem neke

Qirina dile min işev naqede

Dil heye ez herim, dildar bi xatire te

Mirina min ji deste te ye

Axina te twe tuneye

Negri dile min

Ne gerek tü bigri

Tu stranen xwe beje

TÜRKÇE

SARKILARINI SOYLE

Gördüm elini bir adamın eli içinde

Yüreğim çok acılı, sen benim için üzülme

Yüreğim çığlığı bu gece son bulmaz

Gitmeye niyetliyim, sevgili hoşçakal

Ölümüm senin elindendir

Senin hiç acıman yok

Ağlama yüreğim

Gerek yok ağlamana

Sen şarkılarını söyle

—————————————

KÜRTÇE

Kulilka Sor

Agir keti ye nav dile min

Roja go tu çu jicem min

Li benda te ye çave min

Agir keti ye roja min

Gula dersim gula sor

Gula çiya gula zor

Le le le le kulilka sor

Kulilka min zu were

Be te jin derbasnabe

Jan mevane di bexte min

Diltezin xelasnabe

TÜRKÇE

KIRMIZI CICEK

Ateş düşer yüreğimin ortasına

Yanımdan gitiiğin gün

Seni bekler gözüm

Günüme ateş düştü

Dersim gülü, kırmızı gül

Dağ gülü, zor gül

Le le kırmızı çiçek

Çiçeğim çabuk gel

Sensiz yaşam geçmiyor

Acı misafirdir bahtımda

Yürek sızısı bitmiyor

Ez de pir hezdikim

Ezde Hezdikim (Seni Seviyorum)

evinamin ez te hezdikim(Askim seni seviyorum)

yaramin ez te mîna dîna hesdikim u ezê te hetta mirinê heskim Tu her tiştê minî(aşkım seni deliler gibi seviyorum ve ömrüm boyunca da hep seveceğim sen benim herşeyimsin)

Kıdemi : hejaa is on a distinguished road

Standart Murat Küçükavcı -ASIQÊ TEME

Delale zû were ez li benda te me

Delale zû were dilê min bi xem e

Delale zû were sebra min qet nema

Asiqê te me

Yarê tu tuneyî bê te ez nikarim

Canê tu tuneyî ez dil bi hewar im

Rindê tu tuneyî bêçar û stûxwar im

Asiqê te me

Yarê j’ te hez dikim tu yî narîna min

Canê j’ te hez dikim tu yî þîrîna min

Rindê j’ te hez dikim tu yî evîna min

Asiqê te me

Gotin û muzîk : Mustafa Gazî

Yara mın

şev tarî bû, dîsa`z tenê me, bê yara xwe me

hêstır j`çavê mın wek baranê dıbarın

bı roj û şev lı benda yarê, xeber nayê

tenêbûn gelekî zore, ez tırsım dayê

tucaran te jı bîrnakım, tucaran jı kesek dın heznakım

bê te nameşe jîyana mın, yara mın, yara mın

tê bîra mın, ew roja reş tarî, baran dıbarî

wek xeyalek gotıne mın, yar zewıcîye

çıma çûyî jı jîyana mın, çıma yarê

tu zanî êdî ev jîyan jı mın re bû dawî

tucaran te jı bîrnakım, tucaran jı kesek dın hez nakım

bê te nameşe jîyana mın, yara mın, yara mın

Gotın û Muzîk: Ayhan

Noğda mı nênake to rê se vaci

Ez to kotiye xo de çıton wedari

To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri

Qutiya semıne keri pıstıne xo keri

Direga zerê mı

Sêmuga çeverê mı

Çıla zerê çe mı

Çıla zerê çe mı

Sewa tariyê de mı to kerda vindi

Ez nıka se bıkeri kami ra perskeri

To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri

Astarê sodır ra ez to perske

Türkcesi::

Noktam* gelmiyorki sana ne söyleyim

ben seni neremde nasil sakliyim

seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim

gümüs kutuya koyup gögsümde atayim

yüregimin diregi

kapimin esigi

evimin icindeki cira (lamba)-(evimin ısığı)

gecenin karanliginda ben seni kaybettim

ben ne edeyim kime sorayim

seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim(nasil edeyim)

sabah(seher)yildizin dan seni sorayim

Le çavreşamin

kara gözlüm

oyy bela seremin

oy başımın belası

Estirke çavemin

gözümün yaşı

oyy şewa dilemin

yüreğimin gecesi

Dil dixapinin

gönül hırsızı ,

oyy le venagarin

oy dönmüyorsun

Salen ten tarin

gelecek yıllar karanlık ,

oyy qatu napirsin

oy hani sormuyorsun

Le çavreşamin

oyy bela seremin

Estirke çavemin

oyy şewa dilemin

şewe ne cara

oyy time pi iva

( aylı geceler çare değil )

şewa dilemin

yüreğimin gecesi ,

oyy cima vi iva

neden aysızdır

Le cawresamin

oyy bela seremin

Estirke cavemin

oyy savo dilemin

Alinti

Grup Demsal – Baran Bari

Jı derdé dinyayé

Ax nayé zımané

Bı şev bı roj dı nalé

Ez gırti u hésiri Jiyana mın ax bé te

Ax buye firari

Baran bari dınya tari

Tu evina dılé mın zani

Lı benda te çol u çiyan

Dıherıke ava kani

Dem dıçe devran dıçe

Axina dılémın naçe

Xem u derdé mın naçe

Xér nemaye dinyayé

Bum bi hesret tu nayé

Çave mın benda te mayé

Yağmur Yağdı(Baran Bari)

Dünyanın derdi

Ah dile gelmiyor

Gece gündüz inliyor

Ben tutsak ve esir

Sensiz hayatım

Ah kayıplarda

Yağmur yağdı dünya karanlık

le wusa ti limin çi diki

- ne yapiyorsun bana böyle

derda dilim zide diki

- gönlümdeki derdimi çogaltiyorsun

birina dilimin ve diki

- kalbimdeki yarayi açiyorsun

emre mayi talan diki

- kalan ömrümü talan ediyorsun

tu guli ez bülbüle temme temme

- sen gülsün ben bülbülün

tu zini ez meme temme

- sen Zin’sin ben senin Mem’in

hata saxbim li dinyaye

- Dünyada sag oldugum sürece

tu yamini ez ye teme

- Sen benimsin ben de senin

Min Go Ez Asikeke temme

- Dedim ki asigim sana

hayrana wan çaven temme

- Hayranım o gözlerine

yar ez jiber evinate

- Yar sevginden dolayı

dilimin Bi Kuli xemme

- gönlüm yarali ve kederli

Tu Guli Ez Bülbüli Temme

Tu Zini Ez Meme Temme

Hata Saxbim Li Dinyaye

Tu yamini Ez Yeteme

pir dixwazim tu yamin bi

- Çok isterim yanımda olmani

sahiya Vi dilimin bi

- Gönlümün nesesi olmani

heru Ber Her Bimin Biji

- Hep beraber ve daima yasayarak

Hevala jiyana Min bi

- Hayatimin arkadasi olmani

BIRA TI JI MIRA DI BÊJÊ

ÇIMA TI HEVKAS BI XEMGÎNÎ

EM HERDU JÎ GUL BÛN

LI GÛLÎSTAN Ê

EM EYNÎ ŞAXÎVA RABÛN

WEXTA EM MEZIN BÛN

EM JI HEV BELA BÛN

TI BÊTIR GEŞ BÛYÎ

NE WEK BEXTÊ MIN REŞ BUYÎ

Û BÊTIR DILGEŞ BUYÎ

NE WEK VÎ DILÎ NEXWAŞBÛYÎ

JI BER KU TE EVÎN NEDÎTÎYEBRA

Kardaş sen hep bana niye bu kadar

Hüzünlüsün dersin

İkimiz bir gül bahçesinde birer güldük

Aynı dalda büyüdük,Büyüdük ve dağıldık

Şimdi sen daha çok canlısın

Hayatım gibi karanlık değilsin

Ve yüreğin daha sağlam

Yüreğim gibi hasta değil

Çünkü daha bir zalimle karşılaşmamışsın

benim gibi ve bir zalime benim gibi

sevdalanmamışsın kardaş

DI XEYALÊ MIN DE HERDEM TU HEYÎ

STRANÊ EVÎNÎ JI BO TE DI BÊJIM

TI BI MIN DI KENÊ HER SIBEH

TI BI JANA VÎ DILÎ NIZANÊ

EZ DI XEYALÊN XWADE

HERDEM TE LI BA XWA DI BINIM

LÊ TI DÛRÎMINÎ

DENGÊ TEYÎ NAZIK TÊ GUHEMIN

Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBÊ…

hayallerimde hep sen vardın

bütün aşk şarkılarını senin için söylerdim

sen bana gülüyordun her sabah

sen yüreğimin acısını bilmiyordun

hayallerimde hep yanımdaydın

ama benden çok uzaktın

bazen o nazik sesini duyardım

gözümü acardım ve sen kaybolurdun

DILÊ YARA MIN BAXÇÊ GULA BÛ

XERÎBA HELÎN LÊ ÇÊ DIKIR

EW DI BÛ ZALIM XIRA DIKIR

XERÎBEK JÎ WAN JÎ EZ BÛM

YARİN YÜREĞİ GÜL BAHÇESİYDİ

GARİPLER ORDA YUVALARINI YAPARLARDI

O BİR ZALİM OLUP DAĞITIRDI YUVALARI

O GARİPLERDEN BİRİDE BENDİM

TI JI BO MIN EVÎNEK BUYÎ

EZ BI TERA HUNDADIBUM

GER HIN DESTÊ XWA BIDIN MI

EZÊ BIKEVIM ERDÊ

EZ DURÎ EVÎNA TEBUM

GER ROJ DI ÇU AVA

STÊRIK DERDIKETIN

ÇAVÊ MIN DI MA LI WA

EZ LI TE DI FIKIRÎM

TI DÛRÎMI BUYÎ

LE DI DILÊ MIN DE BUYÎ

WEK EVÎNEK BI DIZÎ

FUKARA BİR AKŞAMA SOR SEBEBİNİ

GÜLÜN İMBİĞİNDE O SAKLAR BENİ

BENİ TÜRKÜSÜZ YÜREĞE TÜRKÜ SEÇMİŞİM

BU ZÜLMÜN PRANGASI YARALAR BENİ…

SEN HAYATIN BAHARINDASIN

UÇUYORSUN GÖK YÜZÜNDE

BEN SENİN KANATLARINA TUNMUŞUM

DÜŞMEK İÇİN ÇOK YÜKSEK OLDUĞUNUDA BİLİYORUM

GENEDE MUTLUYUM BEN SENİNLE

BU YOLDA DÜŞÜP ÖLSEM BİLE

YORUM YAPMAYA NE DERSİNİZ


Yukarı Geri Ana Sayfa